<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X02n0202"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 202 <persName>佛</persName>说大如意宝珠轮牛王守护神咒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 202 <persName>佛</persName>说大如意宝珠轮牛王守护神咒经</title> <author>阿谟伽三藏译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">2</idno>.<idno type="no">202</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-15 21:40:58 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说大如意宝珠轮牛王守护神咒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Lian-Xin</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，CBETA 扫瞄辨识，释炼心法师提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB17466"> <charName>CBETA CHARACTER CB17466</charName> <mapping cb:dec="1000506" type="PUA">U+F443A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+2D348</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*曩]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2005-10-03T16:20:55"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0878c" ed="X" xml:id="X02.0202.0878c"/> <lb n="0878c01" ed="X"/> <lb n="0878c02" ed="X"/> <lb n="0878c03" ed="X"/> <lb n="0878c04" ed="X"/> <lb n="0878c05" ed="X"/><cb:docNumber>No. 202</cb:docNumber> <lb n="0878c06" ed="X"/><lb n="0810b01" ed="R003"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说大如意宝珠轮牛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878003" n="0878003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878003" n="0878003"/>王守护神咒经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0878c07" ed="X"/> <lb n="0878c08" ed="X"/><lb n="0810b02" ed="R003"/><byline cb:type="translator">阿谟伽三藏奉诏译</byline> <lb n="0878c09" ed="X"/><lb n="0810b03" ed="R003"/><cb:div><p xml:id="pX02p0878c0901">如是我闻：</p><p xml:id="pX02p0878c0905" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在波罗奈鹿野园中，为阿若拘邻 <lb n="0878c10" ed="X"/><lb n="0810b04" ed="R003"/>等五人转四谛法轮。时会中有一天子，名曰牛<anchor xml:id="note_star_1" n="0878003" type="star"/>王神， <lb n="0878c11" ed="X"/><lb n="0810b05" ed="R003"/>即从座起，曲躬合掌，顶礼双足，而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我有 <lb n="0878c12" ed="X"/><lb n="0810b06" ed="R003"/>随心自在万事满足神咒，<anchor xml:id="nkr_note_add_0878c1201" n="0878c1201"/>及利益诸有情故，唯愿世 <lb n="0878c13" ed="X"/><lb n="0810b07" ed="R003"/>尊哀愍听许我今欲说大神咒。”</p><p xml:id="pX02p0878c1313" cb:place="inline">尔时<persName>佛</persName>赞言：“善哉！速 <lb n="0878c14" ed="X"/><lb n="0810b08" ed="R003"/>可演说，我欲闻。”</p><p xml:id="pX02p0878c1407" cb:place="inline">是时天子即说咒曰：</p> <lb n="0878c15" ed="X"/><lb n="0810b09" ed="R003"/><p cb:type="dharani" xml:id="pX02p0878c1501">“唵悉底噜悉底噜<note place="inline">利</note>伴惹伴惹<g ref="#CB17466">𭍈</g>谟履底伽補瑟底 <lb n="0878c16" ed="X"/><lb n="0810b10" ed="R003"/>伽阿毘遮阿毘遮真多摩尼莎贺”</p> <lb n="0878c17" ed="X"/><lb n="0810b11" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0878c1701">时<persName>薄伽梵</persName>闻说神咒，普观一切，为诸有情利益安乐 <lb n="0878c18" ed="X"/><lb n="0810b12" ed="R003"/>故，而说偈言：</p> <lb n="0878c19" ed="X"/><lb n="0810b13" ed="R003"/><lg xml:id="lgX02p0878c1901" type="regular"><l>“世间诸众生，</l><l>逼切诸贫苦，</l><l>虽求资有福，</l> <lb n="0878c20" ed="X"/><lb n="0810b14" ed="R003"/><l>施与诸众生，</l><l>令得无忧恼；</l><l>術力勝诸兽，</l> <lb n="0878c21" ed="X"/><lb n="0810b15" ed="R003"/><l>哀愍诸众生，</l><l>施与诸珍宝，</l><l>满足诸希求，</l> <lb n="0878c22" ed="X"/><lb n="0810b16" ed="R003"/><l>齐等诸天众，</l><l>福力无等限。”</l></lg> <lb n="0878c23" ed="X"/><lb n="0810b17" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0878c2301">时薄伽仙、毘吉那仙，以欢喜信乐心，奉献种种香花、 <lb n="0878c24" ed="X"/><lb n="0810b18" ed="R003"/>灯明，四事供养等，敬礼牛王神珠天，而说偈言：</p> <pb n="0879a" ed="X" xml:id="X02.0202.0879a"/> <lb n="0879a01" ed="X"/><lb n="0811a01" ed="R003"/><lg xml:id="lgX02p0879a0101" type="regular"><l>“涂香花鬘及烧香，</l><l>灯明饮食与钱帛，</l> <lb n="0879a02" ed="X"/><lb n="0811a02" ed="R003"/><l>奉献牛<anchor xml:id="note_star_2" n="0878003" type="star"/>王神兽天，</l><l>纳受悦豫增势力。</l> <lb n="0879a03" ed="X"/><lb n="0811a03" ed="R003"/><l>威德神通遍诸色，</l><l>成种种色诸财宝，</l> <lb n="0879a04" ed="X"/><lb n="0811a04" ed="R003"/><l>施与一切众生类，</l><l>故我供养神兽天。”</l></lg> <lb n="0879a05" ed="X"/><lb n="0811a05" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879a0501">复次，牛<anchor xml:id="note_star_3" n="0878003" type="star"/>王珠天白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若有诸善男子、善女人 <lb n="0879a06" ed="X"/><lb n="0811a06" ed="R003"/>受持此经者，彼获幾所福德聚？”如是说<anchor xml:id="nkr_note_add_0879a0601" n="0879a0601"/><anchor xml:id="beg0879a0601" n="0879a0601"/>已<anchor xml:id="end0879a0601"/>，<persName>佛</persName>告牛<anchor xml:id="note_star_4" n="0878003" type="star"/>王 <lb n="0879a07" ed="X"/><lb n="0811a07" ed="R003"/>珠：“受持此经典者，从初发心乃至成<persName>佛</persName>，身所有福德 <lb n="0879a08" ed="X"/><lb n="0811a08" ed="R003"/>聚，是善男子、善女人福德聚与彼正等。当如是知：彼 <lb n="0879a09" ed="X"/><lb n="0811a09" ed="R003"/>善男子、善女人从<persName>如来</persName>口生<persName>佛</persName>心之子。若是善男子、 <lb n="0879a10" ed="X"/><lb n="0811a10" ed="R003"/>善女人所方所，即为有<persName>佛</persName>施作<persName>佛</persName>事。是故若乐摧破 <lb n="0879a11" ed="X"/><lb n="0811a11" ed="R003"/>魔军利乐一切，是故汝等欲得一切<persName>如来</persName>真实智慧 <lb n="0879a12" ed="X"/><lb n="0811a12" ed="R003"/>者，应当一心读诵此经，能速成就一切福德。又于题 <lb n="0879a13" ed="X"/><lb n="0811a13" ed="R003"/>名，有五种灵验。何等为五？第一，受持人能摧破魔军 <lb n="0879a14" ed="X"/><lb n="0811a14" ed="R003"/>众；第二，读诵人今世、後世得福德无量；第三，书写、供 <lb n="0879a15" ed="X"/><lb n="0811a15" ed="R003"/>养人今世、後世得消灭无量亿劫之所犯罪，至阿鼻 <lb n="0879a16" ed="X"/><lb n="0811a16" ed="R003"/>拔致位；第四，消除一切病苦，寿命延长；第五，得此宝 <lb n="0879a17" ed="X"/><lb n="0811a17" ed="R003"/>珠一阙之分，致供养<anchor xml:id="nkr_note_add_0879a1701" n="0879a1701"/>祭读诵恭敬者，生生世世转诸 <lb n="0879a18" ed="X"/><lb n="0811a18" ed="R003"/>贫苦报，能令得秘藏无尽果。”</p><p xml:id="pX02p0879a1812" cb:place="inline">尔时<persName>佛</persName>说此神咒经<anchor xml:id="nkr_note_add_0879a1801" n="0879a1801"/><anchor xml:id="beg0879a1801" n="0879a1801"/>已<anchor xml:id="end0879a1801"/>， <lb n="0879a19" ed="X"/><lb n="0811b01" ed="R003"/>一切众会，皆大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0879a20" ed="X"/><lb n="0811b03" ed="R003"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说大如意宝珠牛<anchor xml:id="note_star_5" n="0878003" type="star"/>王守护神咒经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0879a21" ed="X"/><lb n="0811b04" ed="R003"/><cb:div type="w"><p xml:id="pX02p0879a2101">元应二年十一月二十八日以快玄得业本写之 <lb n="0879a22" ed="X"/><lb n="0811b05" ed="R003"/>竟</p><p xml:id="pX02p0879a2202" cb:place="inline">金刚资赖心</p> <lb n="0879a23" ed="X"/><lb n="0811b06" ed="R003"/><p xml:id="pX02p0879a2301">此书尾城南真福密寺藏秘本，东南院任瑜法亲 <lb n="0879a24" ed="X"/><lb n="0811b07" ed="R003"/>王相传之古本也。</p></cb:div></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0879a0601" to="#end0879a0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0879a1801" to="#end0879a1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0878003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878003">王异作玉已下准之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="xuzang-notes"> <head>卍续藏 挍注</head> <p> <note n="0878003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878003 #note_star_1 #note_star_2 #note_star_3 #note_star_4 #note_star_5">王异作玉巳下准之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0878c1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="X02.0878c12.11" target="#nkr_note_add_0878c1201">“及”字，疑为“可”字。</note> <note n="0879a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0879a0601">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0879a1701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="X02.0879a17.09" target="#nkr_note_add_0879a1701">“祭”字，疑为“及”字，或後漏“祀”字。</note> <note n="0879a1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0879a1801">已【CB】，巳【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>